this post was submitted on 08 Oct 2024
113 points (95.2% liked)

Europe

1663 readers
766 users here now

News and information from Europe 🇪🇺

(Current banner: La Mancha, Spain. Feel free to post submissions for banner images.)

Rules (2024-08-30)

  1. This is an English-language community. Comments should be in English. Posts can link to non-English news sources when providing a full-text translation in the post description. Automated translations are fine, as long as they don't overly distort the content.
  2. No links to misinformation or commercial advertising. When you post outdated/historic articles, add the year of publication to the post title. Infographics must include a source and a year of creation; if possible, also provide a link to the source.
  3. Be kind to each other, and argue in good faith. Don't post direct insults nor disrespectful and condescending comments. Don't troll nor incite hatred. Don't look for novel argumentation strategies at Wikipedia's List of fallacies.
  4. No bigotry, sexism, racism, antisemitism, dehumanization of minorities, or glorification of National Socialism.
  5. Be the signal, not the noise: Strive to post insightful comments. Add "/s" when you're being sarcastic (and don't use it to break rule no. 3).
  6. If you link to paywalled information, please provide also a link to a freely available archived version. Alternatively, try to find a different source.
  7. Light-hearted content, memes, and posts about your European everyday belong in [email protected]. (They're cool, you should subscribe there too!)
  8. Don't evade bans. If we notice ban evasion, that will result in a permanent ban for all the accounts we can associate with you.
  9. No posts linking to speculative reporting about ongoing events with unclear backgrounds. Please wait at least 12 hours. (E.g., do not post breathless reporting on an ongoing terror attack.)

(This list may get expanded when necessary.)

We will use some leeway to decide whether to remove a comment.

If need be, there are also bans: 3 days for lighter offenses, 14 days for bigger offenses, and permanent bans for people who don't show any willingness to participate productively. If we think the ban reason is obvious, we may not specifically write to you.

If you want to protest a removal or ban, feel free to write privately to the mods: @[email protected], @[email protected], or @[email protected].

founded 5 months ago
MODERATORS
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 21 points 2 months ago (9 children)

Language is democratic. If people are starting to speak or write in a certain way, that is the correct way to use a language. I know that we have all these organizations trying to define "correct" language use, but if many Germans are deciding that they want to use this apostrophe, that should be correct.

And there is another issue: There are a lot of people looking down on people who can't read or write correctly. You can see this here: people are calling other people itiots just because they are using an apostrophe in a not officially accepted way. Which should never, never happen

[–] [email protected] 15 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (4 children)

First off, a) Standard German is not a language that's spoken anywhere in the country in the first place, not even at the Tagesschau studios. It's a solely literary language, defined somewhat semi-democratically by book and newspaper editors and b) this is about orthography, not language qua language.

This is not about telling people whether they should say "ich bin am gehen" or "ich bin gehend" -- both are incorrect in Standard Geman, the reason it doesn't have a present progressive is that people couldn't agree which form to use, and the different forms are quite far apart. So it's avoided by editors, hence it's not part of the language, "ich gehe gerade" is used instead which is (IMNSHO) unnatural but also not terribly awkward. That kind of thing is way more at odds with how people actually speak than orthography, and accepted without second thought: Because Standard German is a Dachsprache. If I want to talk to a Bavarian, compromises will have to be made.

Then, an orthography has to be, and this might be surprising to Anglophones, one thing: Logical and predictable, inferrable from how you speak and what things mean. The idiot's apostrophe is not. It makes no sense, it follows no rule. If I say "gehn" then I can infer, from a uniform rule, that I should write "gehen" -- because folks in the south say "gehe", and well a compromise is when noone is happy. But using a different rule for "the dog's bone" and "Jane's bar"? There's no justification for that. None. It introduces a distinction where there's none.

The issue I have with this whole thing isn't that it seems to be influenced by English, the issue I have is that it makes as much sense as English orthography.

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 7 points 2 months ago (2 children)

What is your opinion on people using "would of" instead of "would have"?

I don't think that accepting the lowest common denominator or following the tyrrany of majority is particularly democratic, when it's clearly destroying the meaning of the language.

Sure, so let's say we accept it, but then how do we teach children these new rules? It'll only result in further degradation of the language because nobody knows what is right or wrong anymore.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (2 children)

Well for starters, kids aren't going to whinge about it- they're just going to use it, generally correctly for their setting.

Headlines when a royal family kid is bilingual, every day regular-ass survival when a poor border town kid does it, unprompted.

I mean, the royal kids totally would of got it on their own, right?

load more comments (2 replies)
load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)

Language is democratic. If people are starting to speak or write in a certain way, that is the correct way to use a language

What's popular is what's correct. We get it.

That's why the language is evolving based on influencers, people too stupid to KNOW the syntax guiding the path forward.

Nice going.

load more comments (1 replies)
load more comments (6 replies)
[–] [email protected] 21 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (2 children)

“There is a long tradition of conservative circles fretting about international influences on the German languages,” said Stefanowitsch. “It used to be French, and now it’s mainly English”.

Heh.

The problem with defending the purity of the English language is that English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary.

--James Nicoll

However, guidelines issued by the body regulating the use of Standard High German orthography have clarified that the use of the punctuation mark colloquially known as the Deppenapostroph (“idiot’s apostrophe”) has become so widespread that it is permissible – as long as it separates the genitive ‘s’ within a proper name.

Hmm.

So how do they deal with the more-complex cases?

https://www.thesaurus.com/e/grammar/whats-the-rule-for-doing-a-possessive-after-the-word-s/

Singular nouns ending in S

Rule 1: In general, you form a possessive singular noun (both proper and common) by adding an apostrophe and the letter S to the end of the word.

  • the flower’s petals

  • Riley’s car

That’s simple enough. It’s when the car belongs to a person named Chris, or we’re talking about the petals of a crocus that the rules get blurry. Most experts and guides say you should add an apostrophe and an S to both proper and common nouns to make them possessive even when they end in S. So, using the examples above, it would be:

* Chris’s car

  • the crocus’s petals 

Not everyone agrees with this method, however, and some, such as the Associated Press Stylebook, nod in favor of adding only an apostrophe to make a proper noun possessive, such as:

  • Chris’ car

  • Dickens’ novels

To add even more confusion, AP Style also has an exception if the word following the possessive starts with an S, stating that in those cases only the apostrophe should be added. So it would be:

  • Texas’s people

Texas’ streams 

In 2019, the AP raised quite the ruckus when they tweeted that they were considering adding an S after the apostrophe for singular proper nouns, as in Mavis Staples’s album or Martha Reeves’s concert. To date, no changes have been made, but as you can see, it’s an ever-evolving, highly volatile topic. 

Plural nouns ending in S

Rule 2: Plural nouns, on the other hand, generally don’t get an extra S, just an apostrophe. Most experts suggest you form the plural form of the word first, then add the apostrophe.

For example: 

  • the Joneses’ house 

  • the classes’ rules

Most say possessive words should generally read as you would speak them. 

The one-syllable rule

When it comes to historical proper names or those found in the Bible, however, there is another rule many choose to follow.

Rule 3: According to some, those words with two or more syllables typically just get an apostrophe after the final S, while one-syllable words getting both an apostrophe and an S.

For example:

  • Jesus’ teachings

  • Zeus’s temper

Some people apply it to more recent names as well, such as Dr. Seuss’s writings or Kenny Rogers’ songs, while others believe they all should also get an additional S. 

Singular nouns in plural form

Rule 4: When it comes to singular nouns that are plural words, they typically just get the apostrophe.

For example, the Beatles is a singular noun, but it’s in the form of a plural word. So, it would be:

  • The Beatles’ album

For the sake of …

Rule 5: Whether a noun ends in an S or not, if it’s followed by the word sake, most say it just gets an apostrophe.

For example:

  • for goodness’ sake

  • for conscience’ sake 

  • for appearance’ sake

Others, such as the Chicago Manual of Style, say if the word before sake ends in an S, then it should just get an apostrophe. Others should get an apostrophe and an S. So, it would be:

  • for goodness’ sake

  • for conscience’s sake 

  • for appearance’s sake

Like, there's a whole rabbit hole to go down there.

[–] [email protected] 8 points 2 months ago (1 children)

In German it would be like:

Franks Haus.

Franz' Haus.

[–] [email protected] 6 points 2 months ago

A way without the apostrophe could also be „Franzens Haus“ (but that’s out of style since a few decades)

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (4 children)

While you're right that there is a rabbit hole to go down, we just didn't have a solution for this so far.
"Matthias' car" translates as "Matthias Auto", which could also be a new Disney character.

The problem is much less frequent in German, though, because our plurals don't generally end with a 's'.

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 20 points 2 months ago (5 children)

Meanwhile in English, the semicolon is dead -- long live the dash.

[–] [email protected] 21 points 2 months ago (2 children)

I regularly use the semicolon; it makes me happy.

[–] [email protected] 12 points 2 months ago

Can relate ;)

[–] [email protected] 5 points 2 months ago (1 children)

As long as you're communicating your ideas clearly, to each their own!

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

Skibidi toilet my Ohio, skibidi toilet

[–] [email protected] 9 points 2 months ago (10 children)

They serve different functions; each has different length - visually, verbally, and semantically.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (1 children)

Hyphen -

En Dash –

Em Dash —

- – —

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)
[–] [email protected] 3 points 2 months ago (1 children)

I see that you prefer the Michigan comma. Xkcd 2995

load more comments (1 replies)
load more comments (8 replies)
[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

The dash implies a sidenote, an additional relevant thought, while a semicolon denotes a break in the sentence that joins together 2 full sentences that are ostensibly thematically related. They aren't interchangeable.

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

the semicolon is dead -- long live the dash.

I see what you did there. But a colon would be best, right ?

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 4 points 2 months ago

As long as it's an em dash (—) and not a hyphen (-) I'm OK with it. A double hyphen is acceptable but not ideal.

[–] [email protected] 17 points 2 months ago

Hide yo' kids, hide yo' wife, the lingua franca English is coming for yo' Deutsch.

[–] [email protected] 12 points 2 months ago (1 children)

Truly the English are a plague unto the world

load more comments (1 replies)
[–] [email protected] 9 points 2 months ago

Considering that American's use apostrophe's against even the proper American English form...

They can probably just use the idiot part.

[–] [email protected] 9 points 2 months ago (1 children)

I cringe every time I see it, but just because I don't like it doesn't mean it should be wrong. It is super wide spread to use it that way (even more wide spread than the "correct" way), so it should be considered legal imho. Sidenote: I also hate that the plural of "house" isn't "hice" in eglish, but what can I do.

[–] [email protected] 6 points 2 months ago (3 children)

Rice isn't the plural of rouse, either. Dice is valid as singular and plural, no relation to douse. English is a language of exceptions rather than rules.

[–] [email protected] 7 points 2 months ago (2 children)

The singular of "dice" was traditionally "die", but it seems to be well on its way out

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (1 children)

Is it? Everyone I play tabletop games with uses die for singular.

[–] [email protected] 7 points 2 months ago (1 children)

I do too, but I think that those of us that play tabletop ganes probably think more about dice a lot more than the average person

[–] [email protected] 4 points 2 months ago

There are dozens of us!!

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

I have recently encountered a fellow who used 'die' as the plural

load more comments (2 replies)
[–] [email protected] 6 points 2 months ago

Watch out. A Trojan's Horse!

[–] [email protected] 3 points 2 months ago

Languages and grammar change over time.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago (2 children)

How’s it feel rest of the world? To have English seep into your language after so many centuries of only having your languages seep into English.

But for real, I get both sides here, apostrophic possession is nice, it’s convenient, it’s useful, and it’s foreign. I’m sure many Germans are mad, but it seems like it’s Germans doing the thing pissing them off.

[–] [email protected] 4 points 2 months ago* (last edited 2 months ago) (4 children)

In German we simply add an s for the genitive, and we add an apostrophe when a letter is missing.

For example Jacob's book would be "Jakobs Buch" ¹ but John's book would be "Johannes' Buch", not "Johannes's Buch" ² and also not "Johannes'' Buch" ³.

¹ not "Jakob's Buch", which is called the "Deppenapostroph" - fool's apostrophe

² fool's apostrophe

³ fool's apostrophe and a second apostrophe to mark the cancelled letter

The genitive is nice, convenient and useful, yes. But there's no reason to add an apostrophe when no letter is missing.

(And as explained above, no, it is not foreign, this isn't changing anything in spoken language either, it's just a common spelling error due to commonly seeing it in English)

To draw a comparison regarding how annoying it is for anyone who cares about written language: It's quite similar to as if people in English suddenly started marking the plural with an apostrophe. Or if "would of" instead of "would have" would become correct.

load more comments (4 replies)
[–] [email protected] 4 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

How’s it feel rest of the world? To have English seep into your language after so many centuries of only having your languages seep into English.

French: French

Although, aside from the great vowel shift, we gladly contributed at fucking up English orthography.

load more comments
view more: next ›