Being forbidden doesn't make a relationship interesting. The Romeo and Juliet thing has been spun a million times, and every one of them is shit including the original.
Ask Lemmy
A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions
Please don't post about US Politics. If you need to do this, try [email protected]
Rules: (interactive)
1) Be nice and; have fun
Doxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them
2) All posts must end with a '?'
This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?
3) No spam
Please do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.
4) NSFW is okay, within reason
Just remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either [email protected] or [email protected].
NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].
5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions.
If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email [email protected]. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.
Reminder: The terms of service apply here too.
Partnered Communities:
Logo design credit goes to: tubbadu
I think I've just reached peak edge Lemmy, where Romeo and Juliet is referred to as "shit."
Not necessarily a writing trope, but a casting trope in fantasy TV/film that always annoyed me: British accent = fantasy accent. It's not so bad these days, but a lot of 2000s-era fantasy would just have all the actors speak in awfully fake British accents.
Also, not to mention the more poor and stupid people get, the less posh the accent gets. That's a very classest thing that I'm sick of.
That is kind of accurate though if you're basing the story on history. Like if it's Robin Hood or King Arthur then the nobles will sound posh and the peasants won't.
Less of an excuse for it in high fantasy; I guess it's a quick way to telegraph to the audience who's who, but you're definitely right that it reinforces traditional class stereotypes.
Narrative shorthand is still important. Using existing accents, and leaning somewhat into stereotype, can communicate a great deal of context without spending a ton of time on fictional history. Is it lazy? Often, yes. But it works; just like shape language and color coding are useful tools for visual storytelling.
It's so established in the way we tell stories that avoiding these tropes is a deliberate subversion that can be thought-provoking or distracting.
The plot is discovery and progressive revealment of big weird thing. The climax is flashback-heavy explanation of big weird thing.
Everyone is speaking english. Even when the story says they is more than one language, the story is full of puns that dependion english, wsear words from english (swearing is realistict in real life but in books exceccs that shold be cut with no harm to the story)
Isn't this just a necessity of the storytelling medium? If the audience is English-speaking then they will appreciate a pun in English a lot more than a sign saying "this is an excellent pun in my made-up language, you wouldn't get it though". Even Tolkien basically says "this whole story has been translated into English"!