this post was submitted on 01 Oct 2023
494 points (97.5% liked)

Memes

50197 readers
671 users here now

Rules:

  1. Be civil and nice.
  2. Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.

founded 6 years ago
MODERATORS
 
all 47 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 42 points 2 years ago

The fairies make great food. Fairy bread is S tier

[–] [email protected] 31 points 2 years ago

French : Barbe à Papa (Daddy's Beard)

[–] [email protected] 29 points 2 years ago

The Dutch: sugar spider.

[–] [email protected] 28 points 2 years ago (4 children)
[–] [email protected] 29 points 2 years ago (2 children)

We call them swimming cossies? I've never heard that in my life

[–] [email protected] 15 points 2 years ago

We used it during the late 70s and 80s, I don't recall hearing it recently.

[–] [email protected] 3 points 2 years ago (1 children)

Short for swimming costume.

[–] [email protected] 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Yeah, its seems like etymologically, "bathing costume" got shorted to "bathers" for some people and "cossies" for others. But that's just what the internet tells me, I'm not British

[–] [email protected] 14 points 2 years ago

Never heard the term 'cossie' in Australia, 'togs' and 'boardies' are common here though.

[–] [email protected] 11 points 2 years ago

You forgot budgie smugglers.

[–] [email protected] 8 points 2 years ago (2 children)

Eh that doesn’t check out as we say boardies in Aus and I’ve never heard anyone say cosies, togs also sounds pretty dated?

[–] [email protected] 2 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

It was definitely togs in Qld when I was growing up. Might be the old potato cake/scallop debate all over again.

[–] [email protected] 26 points 2 years ago (1 children)

In hindi we call it "old lady hair"

[–] [email protected] 17 points 2 years ago

Same in Hebrew

[–] [email protected] 19 points 2 years ago (1 children)

South African Afrikaans speakers: “ghost breath” which is the best name for it by far.

[–] [email protected] 0 points 2 years ago

This guy spook asems.

[–] [email protected] 16 points 2 years ago (2 children)

German: Zuckerwatte (sugar wadding)

[–] [email protected] 12 points 2 years ago (1 children)

French: barbe Ă papa (daddy's beard)

[–] [email protected] 6 points 2 years ago (1 children)

The one in the middle doesn’t look like a French letter.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

The correct one is "à"

[–] [email protected] 6 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Unsurprisingly it is similar in Swedish: sockervadd

[–] [email protected] 10 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

Greek: malli tis grias (old woman's hair)

Seriously.

[–] [email protected] 10 points 2 years ago (2 children)
[–] [email protected] 8 points 2 years ago (1 children)

I have never heard "chuddy" before and I've lived in NZ my whole life. Is it a regional or generational thing?

[–] [email protected] 5 points 2 years ago (1 children)

It might differ by region. Or, I could be wrong. (I did try to look things up before I posted the memes tho lol)

[–] [email protected] 5 points 2 years ago

There are definitely sites claiming it's NZ slang, but I haven't heard it before. I'm not a professional gum chewer though.

[–] [email protected] 5 points 2 years ago (2 children)
[–] [email protected] 2 points 2 years ago

Is that their pop/soda?

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

What a cool website. Some interesting info here

[–] [email protected] 6 points 2 years ago

Lol the stars on the Aussie flag work so well here

[–] [email protected] 4 points 2 years ago

Polish: Sugar cottonwool

[–] [email protected] 3 points 2 years ago

Romanian: sugar cotton / cotton of sugar

[–] [email protected] 3 points 2 years ago

This is a rare case where the Aussies are right. It was named fairy floss by its original inventor

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

Japanese: 綿飴 wataame - also cotton candy

[–] [email protected] 1 points 2 years ago (1 children)

In french it's barbe à papa, which translate to daddy's beard.

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

In German, it's sugarwadding.

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

Romanian: sugar cotton / cotton of sugar

[–] [email protected] 1 points 2 years ago (1 children)

Wait to you find out what we call a corn dog

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

I've been reading up on slang terms in other countries, and my guess is: 4 different things lol

[–] [email protected] 0 points 2 years ago (5 children)

Guess what the English call dish soap

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

Washing up liquid

[–] [email protected] 2 points 2 years ago

Wibbly Bubbly Slimey Wimey

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

Sink shampoo?

[–] [email protected] 1 points 2 years ago

Dishy washy bubbly?