this post was submitted on 09 Aug 2024
94 points (89.8% liked)
Asklemmy
43940 readers
613 users here now
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- [email protected]: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~
founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
In Belgium: Tartare or Mayo. Andalouse for the gal, thanks
In the UK: Salt and Vinegar
In both cases: I will have to change seat if you plop yourself in front of me with your poor fries inundated by ketchup. Only the French do that, and it is a Casus Belli in my book.
But do you even get fries in the UK? I'm going to posit that chips are a different thing to fries. They're much thicker and potatoeyer.
I can’t speak for the UK but I believe the situation would probably be same as Australia. That is, there are a bunch of different ways to cut chips.
The thicker chips you mentioned are called steak cut chips.
The fries (thin, McDonald style) are called shoestring fries.
Long, not thin but not thick (best reference I have here KFC style, but don’t know if they’re the same in North America), would be known as straight cut chips.
@asklemmy @reallyzen casus belli for a simple meal ? :ablobcat_knit_sweats: @tilefan
On a des valeurs en Belgique. Surtout sur l'assaisonnement des frites, la hauteur du col de mousse de la biere, et le caractère optionnel d'un gouvernement de plein exercice.
Politicians may remain employed ex gratia when a contingent of stern chocolatiers keep watch.
Hahaha, l’influence de la Belgique est croissante en France. Depuis quelques années, on y boit des bières bien meilleures, la mayonnaise maison se généralise dans les restaurants de burgers et le gouvernement est devenu optionnel.
@reallyzen i admit, i'm quite envious, your government seems pretty cool. :)