Like liquorice, the really intense one (salmiak). i don't think English has a word for it, since it was not recognized as a flavor before.
The thing is, I know the flavor but wouldn't know how to describe it to someone who doesn't. Asian (Korean and Chinese, to be precise) friends told me it tasted like medicine to them, because apparently it's a common flavor in traditional medicine for them?
Edited for typos.
If you think about it as a dialect the only way to learn it is like any other language that doesnt have a textbook: exposure with the native speakers.
I think the point OP was trying to make is that most likely people who know this dialect (i. E. Are used to working with your bess) have an idea of how he wants things.
In this case, the dialect would have a very small subset of speakers (only the people used to working with your boss).
I can see the logic in this argument, but I don't think such a small subset of speakers qualifies as a dialect and I think your boss is just being difficult. Also I'm pretty sure this would have been an issue for many neurotypicals too, since the info wasnt communicated properly.
I think this is more an example of power play - your boss is in power and how dare you not know? It's the same treatment we get from NTs everywhere. They are "in power" in the sense that they can expect most people to pick up on their code and don't have to change. Your boss on the other hand just doesn't care if you had a chance to understand and that's why I think he's just power trippy.