this post was submitted on 22 Jan 2025
568 points (98.8% liked)

Greentext

4825 readers
1341 users here now

This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.

Be warned:

If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 7 points 4 hours ago

I'm Czech. The Czech version of the joke is indeed no funnier than the English translation (unless you count the bit of variety in the degassing sounds) and it's a preschool classic. Here is the most common version (they’re all basically the same anyway) and a literal translation:

Letí dva balónky po poušti. Jeden říká: „Pozor, kaktusssss!“ — „Kde ho vidíšššššš?“

Two balloons are flying across a desert. One says: “Watch out, a cactusssss!” — “Where do you see it? shhhhh...”

I think your colleagues had a very dark or offensive joke, as these are common in Czechia. Not wanting to get into trouble, they quickly replied with the first one that came into their mind and then made up excuses for laughing so hard.