this post was submitted on 22 Jan 2025
408 points (98.6% liked)
Greentext
4825 readers
1167 users here now
This is a place to share greentexts and witness the confounding life of Anon. If you're new to the Greentext community, think of it as a sort of zoo with Anon as the main attraction.
Be warned:
- Anon is often crazy.
- Anon is often depressed.
- Anon frequently shares thoughts that are immature, offensive, or incomprehensible.
If you find yourself getting angry (or god forbid, agreeing) with something Anon has said, you might be doing it wrong.
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Québécois and a French learning Ontarian having a chat. The Ontarians goes - o look a fly, Québécois corrects him- A fly. O - wow you have good eyesight. Wregarde, un mouche- -Non, une mouche
For anyone who doesn't get it: The joke relies on understanding how Latin languages gender words (Un v. Une, Masculine/Feminine form).So it literally doesn't work in English. It's also a common translation error non native speakers have because you only know the "gender" of a word by... Knowing if it's masculine or feminine through experience.
Best way to carry the joke is:
"Oh look, a/un(male) fly."
"No, it's a/une(feminine) fly."
"Wow, you have good eyes/Wow, you can see it's genitals from here?"
Certainly clunky but hilarious if you speak French.