this post was submitted on 06 Jan 2025
422 points (97.3% liked)

Comic Strips

13105 readers
2039 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 7 points 3 days ago (1 children)

I don't think that was intended as an example of a long German word being short in English. Rather, it was an example of the meaning of a word being clear from the word itself.

[–] [email protected] 1 points 3 days ago* (last edited 3 days ago) (1 children)

To me it was both. The descriptive nature of words on the one hand and the word length which often comes with it on the other.

Eichhörnchenschwanz is one more nice example (it also works with dialects: oachkatzlschwoaf - an oak cat's tail) :D

[–] [email protected] 2 points 3 days ago (1 children)

🇳🇱 Eekhoorntjesstaart! (And vlammenwerper of course.)

[–] [email protected] 2 points 3 days ago

Google insists that I must have mistyped eekhoorntjestaart. Who am I to argue? 🤷‍♀️