this post was submitted on 20 Nov 2024
47 points (98.0% liked)
DACH - Deutschsprachige Community für Deutschland, Österreich, Schweiz
2138 readers
363 users here now
Das Sammelbecken auf feddit.org für alle Deutschsprechenden aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg und die zwei Belgier. Außerdem natürlich alle anderen deutschprechenden Länderteile der Welt.
Ursprünglich wurde diese Community auf feddit.de gegründet. Nachdem feddit.de mit immer mehr IT-Problemen kämpft und die Admins nicht verfügbar sind, hat ein Teil der Community beschlossen einen Umzug auf eine neue Instanz unter dem Dach der Fediverse Foundation durchzuführen.
Für länderspezifische Themen könnt ihr euch in folgenden Communities austauschen:
Eine ausführliche Sidebar mit den Serverregeln usw. findet ihr auf der Startseite von feddit.org
___
founded 6 months ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Tendenziell Originalsprache.
Daedalic Point and Click Adventures gehören auf deutsch. Sonst eigentlich alles auf englisch, mehr aus Gewohnheit, aber mich hat's manchmal doch interessiert, wie die Übersetzungen klingen. Mir fällt noch das Beispiel Horizon Zero Dawn ein:
"Alright, I should do this quick!" - Aloy spricht zu sich, bissl leiser, konzentriert
"Ich sollte das schnell zu Ende bringen!" - gesprochen, als hätte jemand ohne Kontext gesagt "Hier, lies das mal vor."
Wenn ich mich recht erinnere, hat die deutsche Stimme meiner Meinung nach auch nicht gepasst.
Oje, deutsche Synchronsprecher sind da noch ein Thema für sich. Bei US-amerikanischen Sitcoms sind die deutschen Sprecher für mich auch manchmal schwer zu ertragen.