this post was submitted on 24 Oct 2024
985 points (98.4% liked)

memes

10243 readers
2977 users here now

Community rules

1. Be civilNo trolling, bigotry or other insulting / annoying behaviour

2. No politicsThis is non-politics community. For political memes please go to [email protected]

3. No recent repostsCheck for reposts when posting a meme, you can only repost after 1 month

4. No botsNo bots without the express approval of the mods or the admins

5. No Spam/AdsNo advertisements or spam. This is an instance rule and the only way to live.

Sister communities

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] [email protected] 7 points 2 weeks ago (8 children)

And when polish gets drunk, I always laugh because it changes a bit. They said its imposible to read polish subtitle on films, that is why they have a monoton voice reading out loud. They were the naughtiest in babylon ๐Ÿคฃ

[โ€“] [email protected] 4 points 2 weeks ago (7 children)

That's actually not that bad. Definitely better than dubbing. The voiceover lets You understand everything said, but You can focus on the picture unlike with subtitles. And the monotone voice over the dialogue lets You hear the emotions of the actors.

[โ€“] [email protected] 5 points 2 weeks ago (1 children)

Idk if you've seen one of these dubs/voice overs, but usually the underlying is so quite, it is closer to being muted than actually understandable

[โ€“] [email protected] 4 points 2 weeks ago

I'm Polish, so I've been seeing them all my life. And I have to disagree, I've never had a problem with hearing the actors.

load more comments (5 replies)
load more comments (5 replies)