this post was submitted on 05 Feb 2024
38 points (100.0% liked)

Anime

1892 readers
77 users here now

This community is the place to discuss and ask questions about anime, anime news, and related topics.

Currently airing show discussion threads are created by our resident bot, [email protected]. If it doesn't make a thread for an episode that you want to discuss, see the user guide on the wiki for instructions on how to request that rikka make a thread for you to use.

Check out our wiki to find:

Rules

Related General Communities

rikka

founded 1 year ago
MODERATORS
 

You can also check out the newly released PV. No date announced for this series yet. See an English article here for cast and staff announcement details. Synopsis from AniList:

I, Teruaki Nakamura, transferred to a school Okinawa and developed a crush on a girl named Kiyan-san, but I don't understand her dialect. Higa-san is always helping me by translating the dialect. A slightly different cultural love starts on the southern island.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] [email protected] 16 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (4 children)

One of the things I am most interested in about this anime is how they are going to localize the Japanese dialects in the subtitles. I have not read the source manga for this series, but often you see basically any dialect in Japanese be localized as something like a Southern US accent, saying things like y'all to indicate lines spoken in the dialect. Just one time I wish it was translated as something like a Canadian or New York accent instead (maybe Scottish if you really want to make it incomprehensible), for no reason other than I think it would be funny.

Also, despite the visual featuring two girls and being a romance series, this isn't yuri. The MC is not pictured, but is a male. So, it is more of a love triangle situation based on the tags I see for the series.

load more comments (1 replies)