this post was submitted on 24 Aug 2024
73 points (92.9% liked)

Asklemmy

43881 readers
992 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~

founded 5 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 10 points 2 months ago (16 children)

Do you even care about movies if you don’t watch them in the original language?

To be honest I’m that guy. But I don’t judge anymore and German dubs are actually top notch compared to other countries. But it’s a tough decision for me to watch a new movie in German just so I can share it with someone else and I will comment on it once!

[–] [email protected] 4 points 2 months ago (4 children)

I used to roll my eyes at people who watch movies in o-tone. I just thought they are kind of pretentious. But fuck me they were right.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago (1 children)
[–] [email protected] 3 points 2 months ago

"original" tone. Also often "OV", "original version". A subtitled original version could be referred to as "OMU" in German, "Original mit Untertiteln"="original with subtitles".

load more comments (2 replies)
load more comments (13 replies)