this post was submitted on 19 May 2024
8 points (100.0% liked)

WetShaving

712 readers
10 users here now

This is a community of enthusiasts, hobbyists and artisans who enjoy a traditional wet shave: brush, soap, and safety or straight razor. We are a part of the WetShaving community found on Reddit, Discord, and IRC.

New subscribers welcome!

Please visit our wiki, which is always and forever a work in progress.

Check out these alternative front-ends for this server:

https://gem.wetshaving.social - a nice modern interface

https://old.wetshaving.social - designed to look like old.reddit.com

Our sister Mastodon instance is https://wetshaving.social.

Community Rules

Rule 1 - Behaviour and Etiquette
Rule 2 - Content Guidelines
Rule 3 - Reviews and Disclosure
Rule 4 - Advertising
Rule 5 - Inappropriate Content
Rule 10 - Moderator Discretion

founded 1 year ago
MODERATORS
 

Share your shave of the day!

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 3 points 5 months ago (4 children)

Sounds familiar! I wonder if they use the same pre-blend.

[–] [email protected] 3 points 5 months ago (3 children)

Shannon, the owner of Elysian, says that she does the soap formula completely by herself (pretty good, btw) and, together with a perfumer, she creates her scents. Her company has only been around since Covid, so I imagine that it is only economically practical to start with pre-blends.

A bit of a rant. [ Us ancient types do this ]

I've had this sample for a long time but have not been able to get past the name; Cherie Tobacco. I think this is an attempt to add class to a cherry pipe tobacco scent by using a French word; chérie. But ... chérie means dear when addressed to a woman, not cherry. And Shannon didn't use l'accent aigu. The label art shows cherries and tobacco. Then there's the use of the English word, tobacco. A cool French name, one Chris at Caties Bubbles might use, is Tabac Cerise. "Cherie Tobacco" is a little like the American phrase "Part Deux" (meaning deuxième partie) that's not really French.

I'm tagging @PorkButtsNTaters666 and @djundjila to correct me where necessary.

[–] [email protected] 2 points 5 months ago (1 children)

Your rant reminded me of Mon Chéri. It's a little less bad (both words are consistently french and there's the accent), but it also conflates chéri(e) and cherry.

Another one that makes me cringe a bit is this:

[–] [email protected] 2 points 5 months ago

Oh, that's really interesting [and this shows how dull my day has been] the word fougère in the Maggard's photo is spelled Fougére but on the Wholly Kaw site, it has been corrected to Fougère. (I won't go there with the cover art.)

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)